taxas de construção
Existem dois tipos de taxas sobre empregadores de construção; A taxa do Conselho de Treinamento da Indústria da Construção (CITB) e a nova taxa de aprendizagem do governo. As regras para cada tipo de cobrança foram resumidas aqui. Os cálculos de exemplo para cada tipo de taxa são apresentados na Tabela 1 e 2 mais adiante. Os empregadores de construção são obrigados por lei a se registrar e pagar essas taxas. As taxas são calculadas para cada ano fiscal, ou seja, 6 de abril a 5 de abril.
Terceirização de negócios UKAs regras para a taxa CITB foram simplificadas a partir de abril de 2016. Até 2015, o CITB Levy foi aplicado apenas aos subcontratados trabalhistas (LOSC) e foi dado um crédito, chamado de 'deslocamento', em pagamentos recebidos pelo trabalho somente trabalhista (LOPR). A partir de abril de 2016, a taxa é de todos os pagamentos a subcontratados da CIS líquida e não há deslocamento para LoPr.
CITB Levy
1) Construction employers are required by law to register with CITB and pay annual levy where their wage bill is more than £80K.
2) The levy is calculated as 0.5% of the gross payments to PAYE employees plus 1.25% of on All Subcontratados CIS para os quais o CIS é deduzido. A taxa da CITB não é aplicada nesses subcontratados, é paga bruta. Também haverá uma redução de 50% da taxa se a conta do salário for inferior a £ 400k. (AL)
3) Employers with a wage bill of under £80K will be exempt from the levy. There will also be a 50% reduction of the levy if the wage bill is less than £400K.
4) There will be no longer be any offset against the levy for labour only payments received (LOPR).
5) The employer files an annual return and pays the CITB levy annually or through ten direct debits.
Apprenticeship Levy (AL)
1) A taxa de aprendizagem (AL) para empregadores de construção foi introduzida pelo governo no orçamento de verão de 2015. O esquema começará em abril de 2017 com o objetivo de financiar 3 milhões de novos aprendizes até 2020, ou seja, 1 milhão de aprendizes a cada ano.
2) The AL is separate from the CITB’s own levy.
3) The AL is calculated as 0.5% of the annual wage bill (direct wages plus payments to net, CIS x 5, CIS contractors).
4) There is an Subsídio anual de deslocamento de £ 15k. O subsídio é dado a uma única empresa ou pode ser compartilhada entre um grupo de empresas conectadas. AL e CITB Levy. O CITB não pode dizer atualmente se, após 2017/18, as empresas terão que pagar as duas taxas. O 0,5% é calculado na folha de pagamento mensal e o Al é pago se a diferença exceder o subsídio mensal de 1.250 libras, de outra forma, os subsídios não utilizados forem transportados para o próximo mês. VIOS. Os empregadores podem usar esses vouchers pela primeira vez na primeira base para pagar pelo treinamento. O governo recarregará os vouchers em 10p para cada £ 1 gasto.
5) The £15K offset allowance means that only employers with payroll of >£3M will have to pay the AL.
6) For 2017/18, companies with payroll over £3M will have to pay both the AL and CITB levy. The CITB cannot currently say if after 2017/18 companies will have to pay both levies.
7) The £15K allowance is spread over 12 months and so £1,250 each month. The 0.5% is calculated on the monthly payroll and the AL is paid if the difference exceeds the £1,250 monthly allowance otherwise, unused allowances are carried forward to the next month.
8) Apprenticeship Levy will be paid through the PAYE system.
9) Employers will be given a digital account and receive digital vouchers in return for the AL payments and they have 24 months to use these vouchers. Employers can use these vouchers on a first in first out basis to pay for training. The government will top up the vouchers by 10p for every £1 spent.
10) Connected companies (i.e. group companies) can pool their AL funds to pay for apprenticeship programmes.
11) Um empregador pode pagar um aprendiz para fazer uma qualificação de nível mais alto em seu treinamento existente ou o mesmo ou uma qualificação de nível inferior em um programa de treinamento diferente. Haverá 15 bandas de financiamento que variam de £ 1.500 a £ 27.000. Os custos de treinamento limitados serão deduzidos da conta dos empregadores ao longo do treinamento de aprendizes. Quaisquer custos acima do conjunto de limites deverão ser atendidos diretamente pelo empregador. Depois que a conta digital for usada, o governo financiará um treinamento adicional por meio de um programa de "co-investimento". Para pequenos empregadores com menos de 50 funcionários e que assumem aprendizes de 16 a 18 anos, todos os seus custos serão financiados pelo governo. Além disso, o governo fará outros pagamentos de incentivo. Os fundos apenas recursos arrecadados para funcionários que vivem no trabalho na Inglaterra serão creditados na conta digital. Escotland e Gales receberão financiamento separado. Staff
12) The employers can choose the training provider but the government will cap the cost of training for each apprentice. There will be 15 funding bands ranging from £1,500 to £27,000. The capped training costs will be deducted from the employers account over the course of the apprentices training. Any costs above the limit set will have to be met by the employer directly. Once the digital account is used up, the government will fund further training through a ‘co-investment’ programme.
13) Those employers who do not pay the AL will have to contribute 10% of the cost of training by a government registered provider. For small employers with less than 50 employees, and who take on 16-18 year old apprentices, all their costs will be funded by the government.
14) Both training providers and employers, taking on a 16-18 year old, will receive a £1,000 incentive. Apart from this, the government will be making other incentive payments.
15) Employer can transfer up to 10% of the funds in their digital account to other employers in their supply chain or apprenticeship Training Agencies.
16) The AL applies to all UK employers however; the funds only funds raised for employees who live in work in England will be credited to the digital account. Scotland and Wales will receive separate funding.
17) The CITB has 70,000 firms and around 700 or 1%, are expected to pay the AL thus raising £2.5bn each year.
Table 1- CITB LEVY example | ||
---|---|---|
DIRECTLY EMPLOYED | Gross (excl. VAT) | |
Directly employed staff | £ 819.802 |
|
Admin contratado diretamente | £ 27.042 | |
Diretores | £ 55.000 | |
£ 901,844 | IVA) | ||
SUBCONTRACTORS | CIS deducted | Gross (excl. VAT) |
SUPORMENTES SUBCOLTRADORES DE TRABALHO (LOSC) x 5 | £ 15.400 | £ 77.000 |
Supply & Fix - CIS Deduzido x 5 || fins | £ 12,000 | £ 48,000 |
Total wage bill for Levy purposes | £ 1.928.688 | |
GRUVO- SUPÇÃO E FIX | £ 150.000 | |
GRUNT- Somente trabalho | £ 50,000 | |
£ 2,128,688 | ||
Labour Only Payments received (LOPR) x 5 | £ 1,000 | £ 5.000 |
cálculo da taxa CITB | Ano fiscal de 2015 | Ano de imposto de 2016 | Ano de imposto 2017 |
|||
---|---|---|---|---|---|---|
Paye -Gross | 0.50% | £ 4,509 | 0.50% | £ 4.509 | 0,50% | £ 4.509 |
LOSC - Net amount | 1.50% | £ 1,155 | not applicable | not applicable | ||
Pagamentos apenas de mão-de-obra recebidos (LOPR) | -1,50% | -£ 75 | não aplicável | não aplicável | ||
LOSC + FORNECIMENTO & FIX-| | 1.25% | £ 1,713 | 1.25% | £ 1.713 | ||
TOTAL CITB LEVY | £ 5.589 | == £ 6.222 || 394 | £ 6,222 |
Table 2 -APPRENTICEHIP LEVY example | ||
---|---|---|
DIRECTLY PAID STAFF | Salários brutos |
|
pessoal diretamente empregado | £ 800.000 |
|
Admin contratado diretamente | £ 27.042 |
|
Diretores || 431 | £ 55,000 |
|
SUBCONTRACTORS | CIS deducted | Gross (excl VAT) |
cis deduzido | £ 500.000 | £ 2.500.000 |
IGLORD CIS | £ - | £ ignored |
TOTAL WAGE BILL | £ 3,382,042 |
Cálculo | Ano fiscal de 2017 | |
---|---|---|
soma da taxa | £ 16.910 | |
Less offset allowance | 0,50%|| Paye | £ 15,000 |
TOTAL LEVY -Paid through PAYE | £ 1.910 |
Para mais informações, Entre em contato conosco
Artigo escrito por Haroon Rafique(Principal, Meer & Co Chartered Accountants and Tax Consultants)
Why Choose Meer & Co.
We are also Offering the Services below
Convidamos você a saber por que as empresas estão se voltando para a Meer & Co. como seu fornecedor preferido de serviços de garantia e consultoria. Para obter mais informações, entre em contato conosco em [email protegido] ou ligue para +44 (0) 207 987 3030.